您好,欢迎来到滨屿移民!
当前位置: 首页 > > 综合>《Vogue》英国版的爱德华·艾宁弗在与安娜·温图尔的权力斗争中败北

《Vogue》英国版的爱德华·艾宁弗在与安娜·温图尔的权力斗争中败北

2024-12-23 10:44 来源:本站    

  

  

  据报道,爱德华·艾宁弗因未能将安娜·温图尔从他梦寐以求的位置上赶下而辞去了英国版《Vogue》杂志的总编辑一职——颇具影响力的时尚杂志《康德纳仕》美国版的主编。

  现年51岁的Enninful在担任《Vogue》英国版首席编辑6年后离开。

  《Vogue》的母公司周五表示,作为历史上第一位执掌这家英国杂志的黑人同性恋者,艾宁弗将担任该杂志的“全球顾问职位”,“可以自由地从事更广泛的创意项目”。

  但据《星期日泰晤士报》报道,埃宁弗一直认为这份工作是通往他真正想要的头衔的垫脚石,但这个头衔被温图尔占据了。

  《Vogue》的一位知情人士告诉《星期日泰晤士报》:“他觉得自己具备成为一名现代、包容的编辑的所有素质,可以为《Vogue》和全球时尚界带来一张新面孔。”

  据报道,艾宁弗对自己能得到温图尔的角色非常有信心,以至于他告诉朋友,他预计在几年内搬到纽约。

  Edward Enninful is out as editor-in-chief of British Vogue after losing a power struggle with US Vogue editor-in-chief Anna Wintour, according to a report.

  但据《星期日泰晤士报》报道,73岁的温图尔并没有去任何地方——他最近被提升为康德纳仕集团的首席内容官。

  《华盛顿邮报》已向康迪纳仕寻求置评。

  艾宁弗的一位朋友告诉《星期日泰晤士报》:“爱德华雄心勃勃,但失败了,所以他将回到他的初恋,也就是成为一名造型师。”

  “别指望他会在《Vogue》上出现太多,尽管他的新头衔听起来很响亮,”这位朋友补充道。

  Enninful, UK Vogue's first-ever gay black editor-in-chief, reportedly had his sights set on Wintour's job.

  “他不仅会为时装公司工作,还会为科技公司工作……也许是苹果(Apple)。”

  温图尔已经领导美国版《Vogue》三十多年了。

  据报道,Enninful预计温图尔的统治将于2020年结束,当时她在一封内部电子邮件中为自己32年任期内所犯的“错误”道歉,因为她没有做足够的工作来提高员工中黑人的声音,并发表了在种族和文化上“伤害或不宽容”的图片和故事。

  这位时尚大亨在邮件中写道:“我对这些错误负全部责任。”

  The 73-year-old Wintour was recently promoted to the position of chief co<em></em>ntent officer for Condé Nast.

  艾宁弗的一位朋友告诉《星期日泰晤士报》:“他不相信自己会在一个70多岁的女人面前做太久的副手,对他来说,这个女人代表了这个行业长久以来的错误。”

  据说,Enninful推动《Vogue》变得更加性别中立,据报道,她试图说服condnast首席执行官罗杰·林奇(Roger Lynch)将温图尔撤职,但未能成功。

  她在美国的新闻生涯始于1975年,当时她搬到纽约,成为《时尚芭莎》(Harper’s Bazaar)的初级编辑。

  1983年,她成为《Vogue》的第一位创意总监。

  在她的职业生涯中,她是一个难以相处的老板,因此赢得了“核温图尔”的绰号。

在线评估,定制出国方案!
姓名:
电话:
标签: 

电话咨询